Bahasa batak-nya kata: Bergerak kian kemari terembus angin
Berikut terjemahan dari kata Bergerak kian kemari terembus angin:
(Bahasa Batak) - Meoleol
Contoh Kalimat:
Kemari malam = tu son borngin
Angin bergerak = alogo morot
Angin bergerak dari sebelah timur ke barat = alogo morot sian sambola purba tu pastina
mau minta tolong kian = naeng pangido tolong hian
Angin bergerak dari timur ke utara = alogo morot sian purba tu utara
Kalau mau kemari = molo naeng tu son
angin bergerak dari timur ke utara = alogo morot sian purba tu utara
Kemari agar sama kita = tu son asa rampak hita
Jangan pulang malam malam nanti masuk angin = unang mulak borngin borngin annon masuk angin
dulu mereka tidak pernah berhenti bergerak = najolo nasida dang hea so morot
Kemari malam = tu son borngin
Angin bergerak = alogo morot
Angin bergerak dari sebelah timur ke barat = alogo morot sian sambola purba tu pastina
mau minta tolong kian = naeng pangido tolong hian
Angin bergerak dari timur ke utara = alogo morot sian purba tu utara
Kalau mau kemari = molo naeng tu son
angin bergerak dari timur ke utara = alogo morot sian purba tu utara
Kemari agar sama kita = tu son asa rampak hita
Jangan pulang malam malam nanti masuk angin = unang mulak borngin borngin annon masuk angin
dulu mereka tidak pernah berhenti bergerak = najolo nasida dang hea so morot

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap