Bahasa batak-nya kata: Datang kemari
Berikut terjemahan dari kata Datang kemari:
(Bahasa Batak) - Ro tu son
Contoh Kalimat:
Jangan marah marah bang nanti naik datang tinggi = unang muruk-muruk bang annon nangkok ro timbo
Tidak ada niat mu datang kerumah nak? = dang adong sangkapmu ro tu jabu amang
jangan lupa datang teman = unang lupa ro dongan
Kemari malam = tu son borngin
Kalau sudah perlu baru datang = molo nunga porlu imbaru ro
kapan lagi datang ke rumah ku = andigan muse ro tu jabu hu
Datang ke sini = ro tu son
Siapa gerangan yang datang ke sini = ise ulaning na ro tu son
Tidak pernah lagi kau datang ke mimpi ku = dang hea be ho ro tu nipi hu
Jangan banyak omong langsung datang saja ke tujuan = unang godang hata tor ro sajo tu sipareakan
Jangan marah marah bang nanti naik datang tinggi = unang muruk-muruk bang annon nangkok ro timbo
Tidak ada niat mu datang kerumah nak? = dang adong sangkapmu ro tu jabu amang
jangan lupa datang teman = unang lupa ro dongan
Kemari malam = tu son borngin
Kalau sudah perlu baru datang = molo nunga porlu imbaru ro
kapan lagi datang ke rumah ku = andigan muse ro tu jabu hu
Datang ke sini = ro tu son
Siapa gerangan yang datang ke sini = ise ulaning na ro tu son
Tidak pernah lagi kau datang ke mimpi ku = dang hea be ho ro tu nipi hu
Jangan banyak omong langsung datang saja ke tujuan = unang godang hata tor ro sajo tu sipareakan

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap