Bahasa batak-nya kata: Kamu sudah menikah? Kenapa cuman misscall saja
Berikut terjemahan dari kata Kamu sudah menikah? Kenapa cuman misscall saja:
(Bahasa Batak) - hamu nunga mangolo boasa holan miss call sajo
Contoh Kalimat:
Sudah diletak = nunga diampe
Kamu masih marah = ho muruk dope
sudah berangkat aku = nunga borhat au
Sepertinya sudah tidak ada = tarhira nunga dang adong
Mungkin sudah tidak ada = tupa nunga dang adong
Jawaban kamu = alusmu
sudah kemalaman = nunga habornginan
Bahkan tempat ku bersandar pun sudah tidak ada ayah = gari inganan hu mangunsande pe nunga dang adong amang
kamu lapar = ho male
Jelek saja = roa sajo
Sudah diletak = nunga diampe
Kamu masih marah = ho muruk dope
sudah berangkat aku = nunga borhat au
Sepertinya sudah tidak ada = tarhira nunga dang adong
Mungkin sudah tidak ada = tupa nunga dang adong
Jawaban kamu = alusmu
sudah kemalaman = nunga habornginan
Bahkan tempat ku bersandar pun sudah tidak ada ayah = gari inganan hu mangunsande pe nunga dang adong amang
kamu lapar = ho male
Jelek saja = roa sajo

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap