Bahasa batak-nya kata: kuburan orang tua yang telah bercucu dan bercicit
Berikut terjemahan dari kata kuburan orang tua yang telah bercucu dan bercicit:
(Bahasa Batak) - dolokdolok na timbo
Contoh Kalimat:
Orang mana kamu boru siregar = pardia ho boru Siregar
Tu ise hamu songon di kuburan do hita on = ke siapa kamu seperti di kuburannya kita ini
Kadang ada yang naik kereta = sipata adong na markareta
selalu itu yang kau bilang ya hantu = tongtong i na ho dokhon da begu
tidak ada yang benar satu pun = dang adong na sintong sada pe
Tidak ada orang medan begitu = dang adong halak Medan songoni
Memang begitu kadang ada yang pelit biar mempelajari sendiri = memang songoni sipata adong na holit asa mangguruhon sandiri
tidak ada yang gratis di dunia ini = dang adong na pere di portibi on
Udah mau tidur orang = nunga naeng modom jolma
Harus nya aku yang bertanya = harusna au na manungkun
Orang mana kamu boru siregar = pardia ho boru Siregar
Tu ise hamu songon di kuburan do hita on = ke siapa kamu seperti di kuburannya kita ini
Kadang ada yang naik kereta = sipata adong na markareta
selalu itu yang kau bilang ya hantu = tongtong i na ho dokhon da begu
tidak ada yang benar satu pun = dang adong na sintong sada pe
Tidak ada orang medan begitu = dang adong halak Medan songoni
Memang begitu kadang ada yang pelit biar mempelajari sendiri = memang songoni sipata adong na holit asa mangguruhon sandiri
tidak ada yang gratis di dunia ini = dang adong na pere di portibi on
Udah mau tidur orang = nunga naeng modom jolma
Harus nya aku yang bertanya = harusna au na manungkun

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap