Bahasa batak-nya kata: nama anak sulung atau anak pertama menjadi gelar panggilan orang tua
Berikut terjemahan dari kata nama anak sulung atau anak pertama menjadi gelar panggilan orang tua:
(Bahasa Batak) - panggoaran
Contoh Kalimat:
hai anak terakhir ku = horas siampudanhu
tega sekali astaga orang itu kepadaku = hum hian amangtahe halaki tu au
tega sekali astaga orang itu = hum hian amangtahe halak i
Anak perempuan paling cantik nya ibu = anak boru umbagak ni inang
Jangan kau rusak rumah orang = unang ho segai jabu jolma
Kamu jangan membohongi orang Batak, mereka pintar = ho unang manggabusi halak Batak halaki bistok
sepertinya orang batak = tarhira halak Batak
pinjam lah sama orang = injamma tu halak
Anak laki-laki terakhir dari lima bersaudara = anak siampuda sian lima dongan saama
Terbunuh atau dibunuh = tarpamate manang dipamate
hai anak terakhir ku = horas siampudanhu
tega sekali astaga orang itu kepadaku = hum hian amangtahe halaki tu au
tega sekali astaga orang itu = hum hian amangtahe halak i
Anak perempuan paling cantik nya ibu = anak boru umbagak ni inang
Jangan kau rusak rumah orang = unang ho segai jabu jolma
Kamu jangan membohongi orang Batak, mereka pintar = ho unang manggabusi halak Batak halaki bistok
sepertinya orang batak = tarhira halak Batak
pinjam lah sama orang = injamma tu halak
Anak laki-laki terakhir dari lima bersaudara = anak siampuda sian lima dongan saama
Terbunuh atau dibunuh = tarpamate manang dipamate

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap