Bahasa batak-nya kata: sayangku yang baik yang murag hati
Berikut terjemahan dari kata sayangku yang baik yang murag hati:
(Bahasa Batak) - hasianku naburju nauli lagu
Contoh Kalimat:
Apa yang kamu gambar? = aha na ho gombar
kebenaran yang terungkap = hasintongon na tardas
Tapi aku tidak suka dipanggil adik kalau sama yang lebih muda = alai au dang lomo dijou anggi anggo tu na lobi poso
Jangan sampai kamu yang jadi islam = unang sanga ho na gabe silom
kamu panggil aku, yang pertama = ho jou au, na parjolo
Jangan ada yang ribut = unang adong na gaor
karena aku yang pertama = alana au na parjolo
Lain kali hati hati ya sayang = lain hali nanget-nanget da hasian
Rajin kali yang ganteng satu ini = ringgas hian na ganteng sada on
Jadilah anak yang sayang sama orang tua = jadima anak na holong tu natuatua
Apa yang kamu gambar? = aha na ho gombar
kebenaran yang terungkap = hasintongon na tardas
Tapi aku tidak suka dipanggil adik kalau sama yang lebih muda = alai au dang lomo dijou anggi anggo tu na lobi poso
Jangan sampai kamu yang jadi islam = unang sanga ho na gabe silom
kamu panggil aku, yang pertama = ho jou au, na parjolo
Jangan ada yang ribut = unang adong na gaor
karena aku yang pertama = alana au na parjolo
Lain kali hati hati ya sayang = lain hali nanget-nanget da hasian
Rajin kali yang ganteng satu ini = ringgas hian na ganteng sada on
Jadilah anak yang sayang sama orang tua = jadima anak na holong tu natuatua

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap


