Bahasa batak-nya kata: yang kucaci maki itu
Berikut terjemahan dari kata yang kucaci maki itu:
(Bahasa Batak) - nahupaleaii
Contoh Kalimat:
siapa yang ku bohongi = ise na hu gabusi
hari hari yang melelahkan = ari ari na manggegehon
libur yang melelahkan = libur na manggegehon
akhir pekan yang melelahkan = ujung minggu na manggegehon
kata terakhir yang pernah = hata parpudi na hea
berkat yang limpah = pasupasu na tanak
Bangsa yang jahat bisa jatuh = bangso na jungkat boi dabu
Khusus buat yang pernah di selingkuhi = khusus tu na hea di langkupi
pendidikan yang paling penting = parsiajaran na umringkot
Rindu kamu yang ada di kampung = masihol ho na adong dihuta
siapa yang ku bohongi = ise na hu gabusi
hari hari yang melelahkan = ari ari na manggegehon
libur yang melelahkan = libur na manggegehon
akhir pekan yang melelahkan = ujung minggu na manggegehon
kata terakhir yang pernah = hata parpudi na hea
berkat yang limpah = pasupasu na tanak
Bangsa yang jahat bisa jatuh = bangso na jungkat boi dabu
Khusus buat yang pernah di selingkuhi = khusus tu na hea di langkupi
pendidikan yang paling penting = parsiajaran na umringkot
Rindu kamu yang ada di kampung = masihol ho na adong dihuta

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap