Bahasa batak-nya kata: ayah terlalu cepat kau pergi meninggalkan ku sendirian
Berikut terjemahan dari ayah terlalu cepat kau pergi meninggalkan ku sendirian:
Damang Palobihu Hatop Ho Lao Manadingkon Hu Sasadasa
ayah = damang, amang, among, amata, ama, pasinuan
terlalu = Marpahu, hu, buangga, Mansai
cepat = hatop, tibu, hojot, doras, gasak, hinsa, hehe, hudus, jalo, sigop, Tongkin, gira, Ne, Portu, Ransar, silu, hatopppp, hatoppppp, hatopp, Hatoppp, copat
kau = ho, langkam, mu
pergi = lao, laho, Morot
meninggalkan = maninggalhon, Manundalhon, manadinghon, Tumadinghon, maninggalhonon, manadingkon, Maninggalkon, Manadikkon
ku = hu, hi
sendirian = Sasadaon, marapir, sandirian, sahalak, Lungunan, Manahatang, Sasadasa, Pinjil, Punjung, sahalakkon
terlalu = Marpahu, hu, buangga, Mansai
cepat = hatop, tibu, hojot, doras, gasak, hinsa, hehe, hudus, jalo, sigop, Tongkin, gira, Ne, Portu, Ransar, silu, hatopppp, hatoppppp, hatopp, Hatoppp, copat
kau = ho, langkam, mu
pergi = lao, laho, Morot
meninggalkan = maninggalhon, Manundalhon, manadinghon, Tumadinghon, maninggalhonon, manadingkon, Maninggalkon, Manadikkon
ku = hu, hi
sendirian = Sasadaon, marapir, sandirian, sahalak, Lungunan, Manahatang, Sasadasa, Pinjil, Punjung, sahalakkon

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap