Bahasa batak-nya kata: Datanglah padaku tinggal di hatiku hanya engkau dambaan jiwaku
Berikut terjemahan dari Datanglah padaku tinggal di hatiku hanya engkau dambaan jiwaku:
Roma Diahu Tading I Rohahi Holan Ho Impol ni mata Tondihu
datanglah = ro ma, ebat ma, Sai ro ma ho, Robema, Ro ma ho
padaku = di ahu
tinggal = tading, Mian, Maringan, ian, bongot, tinggal, toding, Modong
di = di
hatiku = Rohahi, rohahu, ateatehu, ateatehi, rohanghu, ateatehon, pusupusuhon, pusupusuhi, pusupusuhu, ateateku, rohakku
hanya = holan, sambing, Ondeng, tombal, apala, hombal, manahatang, sajo, nama, Nanggo, Noma, Ripe, Mamandap
engkau = ho, Langkam
jiwaku = Tondihu, Tondihi, Tondiu, pusuhku
padaku = di ahu
tinggal = tading, Mian, Maringan, ian, bongot, tinggal, toding, Modong
di = di
hatiku = Rohahi, rohahu, ateatehu, ateatehi, rohanghu, ateatehon, pusupusuhon, pusupusuhi, pusupusuhu, ateateku, rohakku
hanya = holan, sambing, Ondeng, tombal, apala, hombal, manahatang, sajo, nama, Nanggo, Noma, Ripe, Mamandap
engkau = ho, Langkam
jiwaku = Tondihu, Tondihi, Tondiu, pusuhku

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap