Bahasa indonesia-nya kata: Mauliate ma tuhan adong dope namar holong ni roha tu au
Berikut terjemahan dari Mauliate ma tuhan adong dope namar holong ni roha tu au:
terima kasih lah Allah ada lagi Yang ber Sayang Para hati Ke aku
mauliate = terimakasih, terimakasih
ma = lah
tuhan = Allah, Ilahi
adong = ada, tersedia, berada, hadir
dope = lagi, masih
namar = Yang ber
holong = cinta, kasih, sayang
ni = Para, itu, saya
roha = hati, maksud, keinginan, Perasaan, Benak, Rasa, Akal, Kalbu, Pikiran, Penghidupan batin seluruhnya, Berkemauan baik
tu = ke, kepada, menuju, untuk, buat, Sama, pada, Terhadap
au = aku, saya
ma = lah
tuhan = Allah, Ilahi
adong = ada, tersedia, berada, hadir
dope = lagi, masih
namar = Yang ber
holong = cinta, kasih, sayang
ni = Para, itu, saya
roha = hati, maksud, keinginan, Perasaan, Benak, Rasa, Akal, Kalbu, Pikiran, Penghidupan batin seluruhnya, Berkemauan baik
tu = ke, kepada, menuju, untuk, buat, Sama, pada, Terhadap
au = aku, saya

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap


