Mau belajar bahasa batak? Yuk ikuti update kami di Facebook dan Twitter KamusBatak

Bahasa indonesia-nya kata: Molo adong na sala manang na hurang pambahenanhi sai anju ma au ito nalagu


Berikut terjemahan dari Molo adong na sala manang na hurang pambahenanhi sai anju ma au ito nalagu:

Jika Ada Nya Salah Atau Nya Terlalu sedikit Perbuatanku Sangat Bujuk Kah Saya Sapaan dari laki-laki kepada kakak atau adik perempuan Yang murah hati
molo = jika, Andai, apabila, kalau, Jikalau, Namun, cari kalo
adong = ada, tersedia, berada, hadir
na = yang, nya, Waktu, beri
sala = salah, Kesalahan, Kekurangan, Ketidak adilan, Bersalah, Dosa, Mempunyai kekurangan
manang = atau, Apakah, entah, Alias, Barangkali, Apa, Barang, itu atau
na = yang, nya, Waktu, beri
hurang = kurang, kurang, kurang
pambahenanhi = perbuatanku, jasaku
sai = Supaya, moga-moga, semoga, selalu, sering, Berulang-ulang, Selalu saja, Sama sekali, Tidak dapat tidak, Terus-terusan, kiranya, Mudah-mudahan
anju = sabar, maafkan, maklumi, belai, tegur
ma = lah
au = aku, saya
ito = sapaan laki-laki kepada saudara kandung perempuan, sapaan laki-laki kepada anak perempuan dari saudara laki-laki ayah, sapaan perempuan kepada saudara kandung laki-laki, sapaan perempuan kepada anak laki-laki dari saudara laki-laki ayah
nalagu = yang murah hati, yang baik hati


Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap