Bahasa indonesia-nya kata: Nata pe jugul au gellengmon holonghi mansai gomos do
Berikut terjemahan dari Nata pe jugul au gellengmon holonghi mansai gomos do:
nyata pun bandel aku anakmu ini sayangku Semakin erat kah
nata = nyata, tidak dipedulikan, dipisahkan, Lain kali, Sekali ini biarlah begitu, Nyata sudah lama diketahui
pe = pun, juga, saja, bahkan
jugul = bandel, keras kepala, nakal, pantang menyerah, Bebal, keras hati, tekun, Badung, Begal, degil, Jahat, Lasak, Rewel, Tengik
au = aku, saya
gellengmon = anakmu ini
holonghi = sayangku, kasihku, cintaku
mansai = Semakin, sangat, sungguh, Amat, Terlalu
gomos = erat, sungguh-sungguh, tekun, kuat
do = kah, nya, jadi, do
pe = pun, juga, saja, bahkan
jugul = bandel, keras kepala, nakal, pantang menyerah, Bebal, keras hati, tekun, Badung, Begal, degil, Jahat, Lasak, Rewel, Tengik
au = aku, saya
gellengmon = anakmu ini
holonghi = sayangku, kasihku, cintaku
mansai = Semakin, sangat, sungguh, Amat, Terlalu
gomos = erat, sungguh-sungguh, tekun, kuat
do = kah, nya, jadi, do

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap