Bahasa indonesia-nya kata: Pasu pasu Hami o tuhan sai usehon dame mi
Berikut terjemahan dari Pasu pasu Hami o tuhan sai usehon dame mi:
Piring besar Piring besar Kami Mengerti Allah Sangat Tumpahkan Rukun Mu
pasu = piring besar
pasu = piring besar
hami = kami, kami, kami
o = o, paham
tuhan = Allah, Ilahi
sai = Supaya, moga-moga, semoga, selalu, sering, Berulang-ulang, Selalu saja, Sama sekali, Tidak dapat tidak, Terus-terusan, kiranya, Mudah-mudahan
usehon = tumpahkan, Curahkan
dame = damai, rukun, akur, aman, tenang, tenteram
mi = mu, Mi
pasu = piring besar
hami = kami, kami, kami
o = o, paham
tuhan = Allah, Ilahi
sai = Supaya, moga-moga, semoga, selalu, sering, Berulang-ulang, Selalu saja, Sama sekali, Tidak dapat tidak, Terus-terusan, kiranya, Mudah-mudahan
usehon = tumpahkan, Curahkan
dame = damai, rukun, akur, aman, tenang, tenteram
mi = mu, Mi

Cari terjemahan bahasa batak lainnya di Kamus Bahasa Batak Online Terlengkap


